

企業向けクラウドAI自動翻訳
強固なセキュリティで
高品質なAI自動翻訳
Mirai Translator®
多言語業務をこなすお客様向けのサービスで、
企業内の文書翻訳のAI自動翻訳ソリューション。
ユーザ辞書機能を利用したテキストやファイルの翻訳を、
グループ単位でご活用いただけます。
人が翻訳すると数時間かかる文書も、数分程度で翻訳可能。休憩前にファイルを入れておいて、戻ってきたら翻訳が終わっています。カスタマイズ機能で用語を指定しておけば、翻訳内容のチェックも楽々。「ですます」「である」の訳し分けも可能です。
国際規格ISO27001、27017を取得
総務省の要件にも対応した高水準のセキュリティ

TOEIC960点レベルの
ビジネスパーソンと同等の
翻訳精度を実現
NICT・NTTと共創
言語処理に精通した プロ技術集団
翻訳処理
高い精度のニューラル機械翻訳エンジンで、テキストやファイル(Word/PPT/PDFなど)を翻訳可能

カスタマイズ
製品名や専門用語、特殊な社内公用語などの名詞を辞書登録したり、メール定型文やマニュアルなどの特定の文章をメモリ登録可能
グループ/プロファイル管理
企業内のユーザ管理や、カスタマイズ管理するリソース(ユーザ辞書や翻訳メモリ)を共有可能
Mirai Translator®を気軽に体験していただくために、
14日間トライアルをご用意しています。
14日間トライアルをご用意しています。




©︎2021 MiraiTranslate
海外の市場動向を短時間で調査しなければならない
一度に20ファイルを投入でき、大量の資料も短い時間で翻訳終了。Word、Excel、PowerPointのほか、PDFファイルも翻訳が可能です。レイアウトを保って翻訳できるので、翻訳結果の確認も簡単です。
届いたメールの文面をコピー・アンド・ペーストするだけで内容が確認できます。”逆翻訳”機能で翻訳内容が適切かも確認できるので、返信の作成もスムーズです。
データは翻訳後に自動削除。どこにも残らないのでデータ漏洩などの心配は不要です。翻訳処理はみらい翻訳が運用するサーバで行い国内だけで完結しています。
自社サービスに音声翻訳機能を追加したい
クライアント端末用の音声翻訳アプリを開発したり、Webサービスに音声翻訳機能を追加したりできます。音声認識、機械翻訳、音声合成などのカスタマイズ可能なAPIサービスを提供しています。
英文契約書は往々にして長いので、母語で目を通したいもの。ただ翻訳されていても、表現が契約書らしくないと余計な時間がかかってしまいますが、法務モデルを利用すれば契約書に即した用語・表現で訳出され内容把握もスムーズです。
どう役立つのか、活用シーンや特長を
動画でご覧ください
人出のかかる毎日の翻訳業務の効率化をはかりたい
社外秘文書を大量に翻訳しなければならない
海外とのメールのやりとりに時間がかかりすぎる
大量の英文契約書の内容を急いで把握しないといけない
A.
A.
A.
A.
A.
A.
Mirai Translator®